Gia sư tiếng Pháp

gia sư tài năng trẻ
Xem hồ sơ hoàn chỉnh của tôi
Feeds RSS
Feeds RSS

Thứ Tư, 12 tháng 3, 2014

Les enfants de la liberté - Những đứa con của tự do




Liên hệ: 090 333 1985 - 09 87 87 0217 (Cô MWUWOTJ)

Nhận gia sư tiếng Pháp tại nhà tại các quận:



Q1, Q2, Q3, Q4, Q5, Q6, Q7, Q8, Q9, Q10, Q11, Q12,Tân Bình,Tân Phú, Bình Tân, Bình Chánh, Phú Nhuận, Gò Vấp, Bình Thạnh, Hóc Môn, Củ Chi, Nhà Bè, Bình Dương, Đồng Nai, Biên Hòa.

Les enfants de la liberté
Những đứa con của tự do

S’il y a un livre, qui pour moi sort complètement du lot et qui est différent de toutes les histoires que Marc Levy a pu écrire auparavant, et qui est un véritable coup de cœur, c’est Les enfants de la liberté. Basée sur des faits historiques mais largement romancée, cette histoire nous raconte la vie de jeunes qui se sont battus pour la France, qui ont vécu dans des conditions abominables, ont subi d'atroces souffrances, ont vu des leurs tomber chaque jour, sous les fusils de l'ennemis ou emportés simplement par la faim ou la maladie.
“Les Enfants de la liberté”, est un roman souvent émouvant, parfois drôle, écrit avec une simplicité qui n’est pas de la naïveté, car ces enfants trop vite jetés dans une réalité d’adulte effrayante avaient perdu leur naïveté. C’est un récit au premier degré, témoignant, sans réinventer à ces jeunes héros une psychologie, de leur courage, de leur inconscience parfois, et de cet instinct de vie qui les fait tenir.”- Le Monde -
____________________________________________
Nếu có một cuốn sách mà với tôi hoàn toàn nổi bật và khác hẳn những câu chuyện trước đây của Marc Levy, mà có thể goi là một tuyệt tác thực sự, thì đó là "Những đứa con của tự do". Dựa trên những câu chuyện có thật nhưng phần lớn được sáng tạo dưới ngòi bút tác giả, câu truyện kể về cuộc sống của những con người đã chiến đấu vì nước Pháp, những người dù sống trong những điều kiện tồi tệ, phải chịu đựng những nỗi đau khủng khiếp, phải đối mặt hàng ngày với cái chết, dưới nòng súng kẻ thù hay đơn giản bị hạ gục bởi đói khát hoặc bệnh tật.

“Một tiểu thuyết cảm động, đôi khi hài hước, “Những đứa con tự do” được viết một cách giản dị đơn giản, nhưng không phải theo lối ngây thơ, bởi những đứa trẻ này, do sớm bị đẩy vào thế giới thực đáng sợ của người lớn, đã mất đi chất ngây thơ của mình. Tiểu thuyết đã miêu tả tâm lý của những anh hùng trẻ tuổi, lòng dũng cảm và bản năng sống đã giúp họ đứng vững.”
- Le Monde –

Chủ Nhật, 9 tháng 3, 2014

DANH NGÔN CỦA LA FONTAINE





Liên hệ: 090 333 1985 - 09 87 87 0217 (Cô Mượt)

Nhận gia sư tiếng Pháp tại nhà tại các quận:


Q1, Q2, Q3, Q4, Q5, Q6, Q7, Q8, Q9, Q10, Q11, Q12,Tân Bình,Tân Phú, Bình Tân, Bình Chánh, Phú Nhuận, Gò Vấp, Bình Thạnh, Hóc Môn, Củ Chi, Nhà Bè, Bình Dương, Đồng Nai, Biên Hòa.

DANH NGÔN CỦA LA FONTAINE

Man is so made that when anything fires his soul, impossibilities vanish.

Chúng ta đọc được trên trán của những kẻ đắm chìm trong sự xa hoa vô nghĩa rằng thần tài bán thứ đáng lẽ chỉ đem cho.
We read on the foreheads of those who are surrounded by a foolish luxury, that fortune sells what she is thought to give.

Những người kén cá chọn cạnh rất bất hạnh; chẳng thứ gì thỏa mãn họ.
The fastidious are unfortunate; nothing satisfies them.

Đừng bao giờ bán da gấu trước khi giết được gấu.
Never sell the bear's skin before one has killed the beast.

Luận cứ của kẻ mạnh bao giờ cũng hay nhất.
The argument of the strongest is always the best.

Chúng ta thích hiểu người khác, nhưng lại không thích người khác nhìn thấu chúng ta.
We like to see others, but don't like others to see through us.

Tình bạn là bóng của ráng chiều, càng trở nên mạnh mẽ khi mặt trời của đời ta dần lặn.

Friendship is the shadow of the evening, which increases with the setting sun of life.